4 versões brasileiras de músicas internacionais que quase ninguém sabe que são versões

Conheça algumas das versões de músicas internacionais feitas por artistas brasileiros que você provavelmente conhece e ama.

Thyago Soares | 16 de Julho de 2025 às 08:00

Sandy e Junior são alguns dos artistas brasileiros que contam com versões de músicas em seu repertório. - Reprodução / Divulgação

Você já parou para pensar que a sua música favorita pode ser uma versão de um sucesso internacional? Essa prática é mais comum do que se imagina e especialmente durante os anos 90 e 2000, múltiplos artistas brasileiros fizeram adaptações de hits gringos para conquistar o público. De baladas românticas a clássicos do pop, diversas canções ganharam novas letras em português e nós vamos te relembrar algumas delas.

4 músicas brasileiras que são versões de músicas internacionais

1. "A Noite" (Tiê) – versão de “La Notte” (Arisa)

Com seu tom melancólico e poético, “A Noite” se tornou um dos maiores sucessos da carreira de Tiê. No entanto, a faixa é uma releitura da música italiana “La Notte”, da cantora Arisa. A versão em português conquistou o público brasileiro com sua sensibilidade e fez parte da trilha sonora da novela “I Love Paraisópolis”, da TV Globo.

RELACIONADAS

Toasty Makeup: conheça a tendência do TikTok que traz o calor do verão para a maquiagem

20 frases de boa noite românticas e curtas para mandar no WhatsApp

Charadas de amor: desafios românticos com respostas engraçadas

2. “Assalto Perigoso” (Melody) - versão de “Positions” (Ariana Grande)

A cantora Melody, grande sucesso das redes sociais, lançou uma versão da música de 2020 da cantora Ariana Grande. Em “Assalto Perigoso”, Melody transforma o pop típico de Ariana Grande em um piseiro nordestino e conquistou os streamings brasileiros.

3. "Estúpido Cupido" (Celly Campello) – versão de “Stupid Cupid” (Connie Francis)

Símbolo do rock inocente dos anos 50 no Brasil, “Estúpido Cupido” foi eternizada por Celly Campello, mas nasceu como “Stupid Cupid”, na voz da cantora americana Connie Francis. A versão brasileira adaptou o estilo “iê-iê-iê” à juventude da época e até hoje é lembrada como trilha sonora da adolescência de uma geração.

4. "Inesquecível" (Sandy & Junior) – versão de “Incancellabile” (Laura Pausini)

Gravada por Laura Pausini em 1996, “Incancellabile” foi um sucesso internacional e ganhou sua versão em português pela dupla Sandy & Junior no mesmo ano, com o título “Inesquecível”. A letra adaptada manteve a carga emocional da original, e a música logo se tornou uma das mais marcantes da carreira dos irmãos, sendo lembrada com carinho pelos fãs até hoje.

Compartilhe:
música cultura e lazer sucessos versões

AS MAIS LIDAS

Camila Queiroz e Klebber Toledo fazem anúncio e pegam fãs de surpresa

Arqueólogos descobrem templo de civilização antiga extinta há 1000 anos

Dia do Gari: saiba quais são as cidades mais limpas do país

5 coisas que você talvez não saiba sobre a Capela Sistina