Divirta-se com a crônica da humorista Anne Roumanoff sobre as mensagens escondidas na língua do romance. Aproveite e compartilhe!
Quem nunca falou uma coisa querendo dizer outra? Principalmente no amor, as palavras podem esconder muito… Confira a crônica da humorista francesa Anne Roumanoff sobre a língua do romance:
O que os homens dizem:
Ainda não encontrei uma mulher a quem quisesse me entregar de corpo e alma = Fico com qualquer mulher que encontrar.
Sou muito ligado à família = Se mamãe não gostar de você, acabou.
Nós nos separamos de comum acordo = Ela me largou como um trapo.
O que importa é a idade que a gente sente por dentro = Sou dez anos mais velho do que você. Isso incomoda?
Quando estou num relacionamento, preciso sentir que tenho alguma liberdade = Gosto de pular a cerca.
Para mim, água da casa = Sou pão-duro, estou falido ou ambos.
Sou um amante da arte = Não aguento mulheres com pelos.
Amo cozinhar, mas não gosto muito de lavar louça = Serei o chef e você limpa a sujeira, tudo bem?
Vamos nos falando = Não quero ver você de novo.
O que as mulheres dizem:
Desde o rompimento, tirei férias dos homens = Já tive vários casos, mas todos deram muito errado
Meu parceiro e eu estamos dando um tempo para decidir o que sentimos um pelo outro = Ele me deu o fora há seis meses.
Então você tem três filhos… = Nenhuma chance de fins de semana românticos.
Não levo desaforo para casa = Sou irritada, obsessiva e barraqueira.
Estou criando meus filhos sozinha. Nem sempre é fácil, mas tudo bem, estamos conseguindo = Você paga a conta?
Tenho de acordar muito cedo de manhã = Esta noite não.
Por ANNE ROUMANOFF